Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

ты опять со мной

См. также в других словарях:

  • Опять двойка (картина) — У этого термина существуют и другие значения, см. Опять двойка. Фёдор Решетников …   Википедия

  • Чайльд-Роланд дошёл до Тёмной Башни — Childe Roland to the Dark Tower Came Жанр: поэма Автор: Роберт Браунинг Язык оригинала: английский Год написания …   Википедия

  • За мной последний танец — Save the Last Dance Жанр …   Википедия

  • Чайльд Роланд до Тёмной Башни дошёл — «Чайльд Роланд дошел до Темной Башни»  поэма Роберта Браунинга, написанная в 1855 году и впервые вышедшая в свет в том же году в сборнике под названием «Мужчины и женщины». Заголовок поэмы и, по совместительству, последние слова последней строфы …   Википедия

  • секстина — СЕКСТИ´НА (позднелат. sextina), или сестина (итал. sestina) (оба от лат. sex шесть), сложная, шестистишная строфа, состоящая из четверостишия и двустишия, с разной системой рифм. Стихотворный размер С. чаще пятистопный или шестистопный ямб. В… …   Поэтический словарь

  • Секстина — (итал. sestina, от лат. sex «шесть») стихотворение на две рифмы (твёрдая форма), состоящее из шести строф, каждая из которых включает по шесть стихов. Каждая новая строфа повторяет конечные слова предыдущей строфы. Секстина пишется на… …   Википедия

  • ра́достный — ая, ое; тен, тна, тно. 1. Испытывающий чувство радости. С ранней весны Елена возится, бывало, в этом цветнике, радостная и оживленная, и господин Будников, тоже радостный, принимал в этом участие. Короленко, Не страшное. Я шел радостный и веселый …   Малый академический словарь

  • Миллер, Уильям (адвентист) — В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Миллер. Уильям Миллер William Miller ферме …   Википедия

  • АННЕНСКИЙ — (Иннокентий Федорович (1855 1909) – рус. поэт, лит. критик, переводчик; см. тж НИКТО) ПОДРАЖАНИЕ И. Ф. АННЕНСКОМУ Загл. Ахм(910) (46); Горю и ночью дорога светла. Анненский Эпгрф …   Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён

  • ИН. — 1. (сокр.: Иннокентий – И. Басалаев) Ин. Басалаеву на память о нашем Ташкенте Посв. Ахм945 (354.2); 2. (сокр.: Иннокентий – И. Ф. Анненский) Ты опять со мной, подруга осень! Ин. Анненский …   Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён

  • Миллер, Уильям (проповедник) — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Миллер. В Википедии есть статьи о других людях с именем Миллер, Уильям. Уильям Миллер William Miller …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»